Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του "Αγαπάω / αγαπώ"
Από MusicLexis
Admin (Συζήτηση | συνεισφορές) |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Γραμμή 1: | Γραμμή 1: | ||
+ | <span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> | ||
De: | De: | ||
Γραμμή 4: | Γραμμή 5: | ||
En: love | En: love | ||
− | Es: | + | Es: querer, amar |
Fr: | Fr: | ||
Γραμμή 12: | Γραμμή 13: | ||
Pt: | Pt: | ||
− | Ru:любить | + | Ru: любить |
Γραμμή 29: | Γραμμή 30: | ||
En: "I love you and I don't care what people will say" | En: "I love you and I don't care what people will say" | ||
− | Es: | + | Es: "Te quiero y no me importa lo que diga la gente" |
Fr: | Fr: | ||
Γραμμή 63: | Γραμμή 64: | ||
[[Category:Α]] | [[Category:Α]] | ||
[[Category:List of words]] | [[Category:List of words]] | ||
+ | [[Category:Επίπεδο Α1-Α2]] |
Τελευταία αναθεώρηση της 10:04, 28 Μαρτίου 2018
A1
De:
En: love
Es: querer, amar
Fr:
It: amare
Pt:
Ru: любить
αγαπάω = Present form, 1st person singular
Σ'αγαπάω και δεν με νοιάζει τι θα πει ο κόσμος
De:
En: "I love you and I don't care what people will say"
Es: "Te quiero y no me importa lo que diga la gente"
Fr:
It:
Pt:
Ru:"Я люблю тебя, и мне все равно,что скажут люди"
Μηδενιστής & Τάμτα - Σ' αγαπάω