Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του "Ψηλά"
Από MusicLexis
Admin (Συζήτηση | συνεισφορές) |
|||
(3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Γραμμή 12: | Γραμμή 12: | ||
Pt: | Pt: | ||
− | + | Ru: вверх, высоко | |
Γραμμή 21: | Γραμμή 21: | ||
De: | De: | ||
− | En: "Hands up and I can reach everything " | + | En: "Hands up and I can reach everything" |
Es: | Es: | ||
Γραμμή 30: | Γραμμή 30: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ru: "Подниму руки вверх и достану до всего" | ||
+ | |||
Τελευταία αναθεώρηση της 22:01, 30 Ιανουαρίου 2016
De:
En: up, high
Es:
Fr:
It:
Pt:
Ru: вверх, высоко
Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω
De:
En: "Hands up and I can reach everything"
Es:
Fr:
It:
Pt:
Ru: "Подниму руки вверх и достану до всего"
Μιχάλης Χατζηγιάννης - Χέρια Ψηλά