Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του "Πουθενά"

Από MusicLexis
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
 
(4 intermediate revisions by one other user not shown)
Γραμμή 2: Γραμμή 2:
 
De:  
 
De:  
  
En: nowhere
+
En: nowhere, anywhere
  
 
Es:  
 
Es:  
Γραμμή 12: Γραμμή 12:
 
Pt:
 
Pt:
  
 
+
Ru: нигде, никуда
  
  
Γραμμή 31: Γραμμή 31:
  
 
Pt:
 
Pt:
 +
 +
Ru: "Я ищу тебя в толпе, тебя нет нигде"
 +
  
  
Γραμμή 43: Γραμμή 46:
  
  
 +
 +
 +
 +
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=GTMnais80w8&t=1m02s ''Δεν πάω πουθενά, εδώ θα μείνω''] ==
 +
 +
De:
 +
 +
En: "I'm not going anywhere, here I'll stay"
 +
 +
Es:
 +
 +
Fr:
 +
 +
It:
 +
 +
Pt:
 +
 +
 +
 +
{{#ev:youtube|GTMnais80w8}}
 +
Βασίλης Καρράς - Δεν Πάω Πουθενά
  
  

Τελευταία αναθεώρηση της 19:17, 30 Ιανουαρίου 2016

De:

En: nowhere, anywhere

Es:

Fr:

It:

Pt:

Ru: нигде, никуда



Σε ψάχνω μες στον κόσμο, δεν είσαι πουθενά

De:

En: "I'm looking for you in the crowd, you are nowhere"

Es:

Fr:

It:

Pt:

Ru: "Я ищу тебя в толпе, тебя нет нигде"



Μανώλης Λιδάκης - Δεν Είσαι Πουθενά






Δεν πάω πουθενά, εδώ θα μείνω

De:

En: "I'm not going anywhere, here I'll stay"

Es:

Fr:

It:

Pt:


Βασίλης Καρράς - Δεν Πάω Πουθενά